2. El Dios del Sinaí
Las características que Yawé (El Dios
manifestado en la gran hierofanía del Sinaí) son las siguientes:
- -Es un Dios incorpóreo. Difiere del abstracto
hinduísta del "alma cósmica" en la que el hombre tratará de fundirse una vez
se haya liberado de las engañosas ilusiones del mundo y del fatigoso "ciclo de la
vida".
- -Es un Dios creador
: Toda a vida depende de él. Es un Dios
voluntariamente interesado por el hombre y por la vida. Que tomará la iniciativa para que
el hombre "sea hombre" y "viva con dignidad"
- -Es un Dios de esperanza. Un Dios bueno y optimista
de él depende todo el bien. Su plan es compartir la felicidad con el hombre. Por eso lo
crea "a su imagen y semejanza" y le otorga la libertad y el acabado de la
creación(nombra al hombre su ayudante, confía plenamente en él). La vida y el hombre no
son una vana ilusión, ni el fruto de un determinado ciclo cósmico que se repite sin fin.
- -Es el Dios de la justicia y de la Santidad
. Es
considerada la justicia uno de los atributos que mejor definen a Dios. Por eso en el
judaísmo el hombre justo es el hombre santo porque se asemeja al principal atributo de
Dios. Los profetas inciden en este aspecto de Dios exigiendo un comportamiento idéntico
al hombre.
- -Es el Dios de la solidaridad
o caridad. Desde el
comienzo de la Biblia se recuerda: "Abre tu mano ampliamente a tu hermano, al
necesitado y al pobre". Es una de las grandes virtudes de Dios que liberó al pueblo
de sus carencias y por ello hay que practicarla en este mundo entre los hombres.
Así pues, la vida para el hombre no es una carga
sino un regalo de Yaweh. por eso debe aprovecharlo y ajustar su vida a su plan ("la
voluntad de Yaweh", "la ley")
Con el monoteísmo aparece la idea positiva y
optimista de la religión, en claro contraste con el pesimismo radical de las religiones
asiáticas y politeístas.
El planteamiento humano y el de Yaweh siguen la
misma línea. Cuando más se entiende a ese Yaweh más potencial humano se desarrolla y
viceversa.
El nombre de Dios es de hecho impronunciable. El
hombre judío no lo nombra y se refiere a él con palabras sucedáneas, "El",
Adonai(Señor), YHWH (pronunciado Yahweh ["el que es"] ), Jehowah...
3.- Las escrituras.
3.1. NaTaJ
La Biblia hebrea se la conoce popularmente como
TaNa"J (nombre de las letras hebreas de las tras secciones que la forma (T,N,J).
Está formada solo por los escritos hebreos y se estructura en tres secciones: La Torá
("Pentateuco"), los noviim ("profetas"), y los ketuvim
("escritos").
El Pentateuco (Torah). Comprende los
cinco primeros libros de la Biblia (Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio).
Para uso litúrgico se sigue escribiendo en rollos de pergamino, como en la antigüedad,
por escribas especiales, y se conserva con toda veneración en el lugar de honor de la
sinagoga de donde se saca en procesíón para la lectura solemne del sábado.
La tradición judia atribuye su redacción a
Moisés, el legislador. Los cinco libros abarcan desde la creación del mundo, la historia
de los patriarcas, la entrega de la ley en el Sinai y la muerte de Moisés ante Canaán.
En el s.V-IV a.C., la narración fue dividida en cinco partes y trascrita en cinco
volúmenes o rollos por motivos de conveniencia. De ahí la denominación de Pentateuco.
Los profetas ("noviim".). La
Biblia Hebrea contiene dos secciones proféticas: los "profetas anteriores" que
dan una interpretación de la historia de Israel desde la perspectiva de la enseñanza
profética. Su relato es una continuación del Pentateuco desde la entrada en Canaán
después del éxodo de Egipto, hasta la cautividad de Babilonia (586 a.C). La separación
en cuatro libros pudo ser resultado de un desarrollo posterior para hacer cómoda su
lectura. Los "profetas posteriores". Constituye un conjunto de obras que
abraza un arco desde el siglo Vlll al V a.C., la formación y vicisitudes de los reinos de
Israel y Judá, el exilio de Babilonia y los comienzos del segundo Templo.
Los escritos ("Ketuvim").
El término hebreo "Escritos" describe el carácter de miscelánea de esta
colección. Contienen escritos muy diversos como poesia, literatura sapiencial, libros
históricos. Cinco de estos libros forman los `<cinco rollos'' (Megillot) leidos
en las fiestas anuales de la sinagoga.
3.2. MISHNA y TALMUD
Tras la destrucción del templo y sus ceremonias
en el año 70 d. C, la identidad judía se basó en la transmisión del saber judío y la
transferencia de los símbolos de la religión del templo a otros aspectos de la vida
judía.
Pero la Tora se concibió para una práctica ruda
en el desierto. Posteriormente se construyó la sociedad. Hubo añadidos, correcciones,
interpretaciones distintas a. Los profetas se indignaron con la vida laxa de reyes y
pueblo. Así pues la Tora (ley escrita) se le fue añadiendo una ley oral que se fue
transmitiendo por generaciones. Los fariseos las admitían, los saduceos dudaban de su
validez.
El estudio de la Mishná constituye uno de los
deberes que conducen a la salvación, puesto que es el estudio de la voluntad de Yaweh.
Los rabinos desarrollaron un sistema de leyes y
costumbres a través de una intensa discusión sobre la tradición judía y su adaptación
a las circunstancias cambiantes. Estas decisiones rabínicas o "leyes orales",
que abarcaban todos los aspectos de la vida religiosa y secular, fueron codificadas hacia
el año 200 d. C. en el Mishná ("La enseñanza"), que está dividido en
seis "ordenaciones" y subdividido en 63 "tratados".
La Mishná se convirtió en objeto de posteriores
discusiones en las distintas comunidades judías. Los amplios debates rabínicos sobre la
Mishná, con opiniones tanto mayoritarias como minoritarias, fueron compiladas en el Talmud
(«estudio»): Existen dos recopilaciones diferentes: el Talmud de Jerusalén
(hacia 400 d. C.) y el Talmud de Babilonia (hacia 500 d. C.). El Talmud babilónico
se convirtió en la colección de tradiciones judías aceptada por la mayoría. Ambos
Talmudes emplean el mismo texto de la Mishná, pero difieren en el relato de los debates.
El Talmud es muy apreciado en círculos rabínicos
y se le valora como un texto sagrado con una importancia similar a la de la Biblia. Todo
el conjunto de adiciones (Tosafot), los comentarios y los comentarios de los comentarios
han continuado hasta la época moderna.
Siguiendo la tradición rabínica de
"construir una tapia en torno a la Torá", los rabinos trataron de
salvaguardarla con regulaciones y costumbres adicionales. En teoría, se consideraba menos
grave violar una de las "tapias" que uno de los 613 mandamientos fundamentales
de la Torá propiamente dicha.